• dnash43

Sot et wéi et ass (Tell it like it is)


England wärend der Herrschaft vu Kinnigi Victoria war immens prüd.

D’Dammen hate laang Juppen droenmissen : e Schreck wann d’Hären e Knéchel blécke kéinten!

An nimools eng Wuert iwwer Sex : komescherweis, d’Dammen hate ganz vill Kanner.

D’Musekshalen oder Vaudeville war immens populär obwuel, oder vläicht well, et ganz vulgär war.

Eng Madamm vun der Zäit, Mrs Bowdler, huet decidéiert datt d’Schreiwe vu Shakespeare zevill vulgär fir d’Kanner a fir d’Madammen ze héiere waren, a Si hat eng separat propper Fassung gemaach.

Zum Beispill, op Henry IV, Part 2, d’Prostituéiert Doll Tearsheet ass verschwonnen.

Net ze schwätze vun der Bibel : et gëtt Kapitelen do déi fir meng Ouren gutt salzeg sinn, an ech si keng Veilchen.

Ech si sécher, et gëtt eng héiflech Versioun!

Dat ass awer mëll, mee d’Virstellung lieft nach.

Et gëtt Leit mat enger Behënnerung : ouni de klengste Wonsch déi ze erniddregen, hat een ëmmer vun “Handicapéierte” geschwat.

Haut musse mir “e Persoun op Situatiou vu Handicap” soen.

Ass dat tatsächlech méi héiflech, méi delikat, oder nëmmer méi laang?

Ech weess et net.

Et gëtt Länner wou et vulgär ass, “d’Toilette” ze soen, et ass “e Rest Room”.

Dat ass net nëmme méi laang, et ass awer manner logesch : et ass net fir ze schlofen do!

Ech maache keng Plädoyer fir Vulgaritéit, dat ass meeschtens en Indiz fir e begrenzte Vocabulaire.

Awer ech mengen Dan Rather war net in Onrecht : mir sollen “Tell it like it is!”

Oder op Englesch, “Call a spade a spade!”



Dennis 12 Mäerz 2020


14 views